پێم وایه ئهو پێشنیارهی نووسهری کانی کردوویهتی باشه که ههر کهس له ههر شوێنێک ههیه ئیمهێلێک به ناوی ئهسڵی خۆێ یان بنهماڵهی بۆ ڕێکخراوهکانی مافی مرۆڤ بنێرێ، ڕهنگه گهر به کۆ ئهو کاره بکهێن زۆر کهس حهزیان له دانی ناوی ڕاستهقینهی خۆیان نهبی، ئاوا باشتره که ههر کهس به تهنیا ئهم داوایانه بنێره!
لێره داوایهک کهم تا کورتێک وهک ئهوهی له کانی به کوردی نووسراوه به ئینگلیزی دادهنێم، به دانانی ناوی خۆتان له شوێنی که ڕهشتر نووسراوه ئهم نامهیه دهبێته هی ئێوه و دهتوانن بۆ ههر ڕێکخراوهیهکی پێتان شک دێ بینێرن!
...................................................................
A Solidarity call with the people of city of Mahabad in Easter Kurdistan
Following recent brutality of the security forces of the Islamic Republic of Iran in the city of Mahabad in Eastern Kurdistan, and in response to the brutal torture and slaughter of Mr Shuwane Qadiri(Kemal Asferem), the people of Mahabad made a public protest which was met by the wild brutal assault and onslaught of the security forces.
Hereby, I, Your name (or We, your names…) show our solidarity with the people of Mahabad.
-We condemn the brutal torture and slaughter of Mr Shuwane Qadiri, and demand prosecution of responsible bodies of this ruthless act.
-We believe that nonviolence civil protest by the people of Mahabad is their legal constitutional rights, and the security forces are responsible for the brutal assault.
-We demand unconditional release of the captives of the recent unrest in Mahabad.
-We ask for resignation and prosecution of the governer of Mahabad, who provoked the public rage by reminding people of a response as the mass killing of 1980s in the city.
-We believe that the action of by the people of Mahabad is justified as their human rights, and can not be attacked by excuses such as separatism and nationalism.
Lastly but importantly we send our condolences to the family and the friends and Mr Shuwane Qadiri.
Sincerely ,
Your name(s)
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر